1ère Division Blindée Polonaise du Général Maczek

1ère Division Blindée Polonaise du Général Maczek

Artillerie / Artillery

Vous trouverez divers documents papiers en dotation dans les régiments d'artillerie de la 1ère Division Blindée Polonaise ainsi que les publications d'époque.

IL TIENT A VOUS TOUS D'ENRICHIR CETTE GALERIE DE PHOTOS ! N'HESITEZ PAS A NOUS ADRESSER LES PHOTOS DES PIECES QUE VOUS POSSEDEZ ET QUE VOUS SOUHAITEZ VOIR FIGURER DANS LES GALERIES DE CE BLOG.



Service dress de sergeant-chef du 2ème PAMot
Service dress de sergeant-chef du 2ème PAMot :

Service dress du sergent-chef Tadeusz BOGDANOWICZ du 2ème régiment d’artillerie motorisée. Les pattes de col sont noires et vertes (avec la particularité d'avoir les couleurs inversées). L’épaulette gauche est noire et les boutons sont en métal argenté avec l’aigle polonais. L’insigne divisionnaire est une fabrication BeVo, donc contemporaine de la période de l’Occupation en Allemagne. Il s’agit d’une confection tailleur qui s’inspire du modèle d’avant-guerre. Les rubans de décorations sont typiques de ces hommes aux multiples campagnes.

Collection privée


Service Dress régiment anti-tank
Service Dress régiment anti-tank :

Tenue de sortie d’un caporal chef du régiment anti-char. Notez l’insigne générique des troupes blindées polonaises sur la poitrine.

 
Service dress of o lance corporal of the anti-tank regiment. Note the polish armoured badge on the breast.
 
Collection Caudle / Caudle collection
 

 

 


Insigne de poitrine du 2ème Régiment d'Artillerie Motorisé
Insigne de poitrine du 2ème Régiment d'Artillerie Motorisé :

Insigne de poitrine du 2ème Régiment d'Artillerie Motorisé.

Breast Badge for the 2nd Motorised Artillery Regiment.

Photo trouvée sur le net. Picture found on Internet.


Battledress du sergent Elertowicz
Battledress du sergent Elertowicz :

C’est un ensemble tout à fait remarquable que vient de récupérer le Mémorial de Montormel, en Normandie dans l’Orne. Offert par sa fille, Elisabeth Todd, il s’agit des effets du sergent Ladyslaw Elertowicz, de la compagnie d’Etat-Major de l’artillerie divisionnaire. En voici quelques photos.

 
That is a wonderful grouping you can se in the Memorial of Montormel, in Normandy. Offered by his daughter Elisabeth Todd, you will be able to see the personal effects from the sergeant Ladyslaw Elertowicz, from the Head-Quarter Company of divisional artillery. Here are some pictures.
 
 

Carte d'identité pour étranger du sergent Elertowicz
Carte d'identité pour étranger du sergent Elertowicz :

C’est un ensemble tout à fait remarquable que vient de récupérer le Mémorial de Montormel, en Normandie dans l’Orne. Offert par sa fille, Elisabeth Todd, il s’agit des effets du sergent Ladyslaw Elertowicz, de la compagnie d’Etat-Major de l’artillerie divisionnaire. En voici quelques photos.

 
That is a wonderful grouping you can se in the Memorial of Montormel, in Normandy. Offered by his daughter Elisabeth Todd, you will be able to see the personal effects from the sergeant Ladyslaw Elertowicz, from the Head-Quarter Company of divisional artillery. Here are some pictures.
 
 

Paybook du sergent Elertowicz
Paybook du sergent Elertowicz :

C’est un ensemble tout à fait remarquable que vient de récupérer le Mémorial de Montormel, en Normandie dans l’Orne. Offert par sa fille, Elisabeth Todd, il s’agit des effets du sergent Ladyslaw Elertowicz, de la compagnie d’Etat-Major de l’artillerie divisionnaire. En voici quelques photos.

 
That is a wonderful grouping you can se in the Memorial of Montormel, in Normandy. Offered by his daughter Elisabeth Todd, you will be able to see the personal effects from the sergeant Ladyslaw Elertowicz, from the Head-Quarter Company of divisional artillery. Here are some pictures.
 
 

Calendrier du sergent Elertowicz
Calendrier du sergent Elertowicz :

C’est un ensemble tout à fait remarquable que vient de récupérer le Mémorial de Montormel, en Normandie dans l’Orne. Offert par sa fille, Elisabeth Todd, il s’agit des effets du sergent Ladyslaw Elertowicz, de la compagnie d’Etat-Major de l’artillerie divisionnaire. En voici quelques photos.

 
That is a wonderful grouping you can se in the Memorial of Montormel, in Normandy. Offered by his daughter Elisabeth Todd, you will be able to see the personal effects from the sergeant Ladyslaw Elertowicz, from the Head-Quarter Company of divisional artillery. Here are some pictures.
 
 

Calendrier du sergent Elertowicz
Calendrier du sergent Elertowicz :

C’est un ensemble tout à fait remarquable que vient de récupérer le Mémorial de Montormel, en Normandie dans l’Orne. Offert par sa fille, Elisabeth Todd, il s’agit des effets du sergent Ladyslaw Elertowicz, de la compagnie d’Etat-Major de l’artillerie divisionnaire. En voici quelques photos.

 
That is a wonderful grouping you can se in the Memorial of Montormel, in Normandy. Offered by his daughter Elisabeth Todd, you will be able to see the personal effects from the sergeant Ladyslaw Elertowicz, from the Head-Quarter Company of divisional artillery. Here are some pictures.
 
 

1er Régiment anti-aérien
1er Régiment anti-aérien :

Insigne de poitrine du régiment anti-aérien, avec sa très rare boîte !

Breast anti-aircraft badge, with its very rare box !

Collection privée / private collection.


Service Dress Artillerie Motorisée
Service Dress Artillerie Motorisée :

Service Dress de sergent-chef du 2ème Régiment d'Artillerie Motorisé. L'épaulette gauche est noire, les titles POLAND sont en cannetille. L'insigne divisionnaire est présent sur la manche gauche. La fourragère est noire.  L'insigne de poitrine est celui du 2ème PaMot. Les pattes de col sont aux couleurs du régiment : noir et vert. Le béret présente aussi les marques de grade (en métal peint) sous l'aigle polonais en tissu.

Service Dress from a sergent-chief from 2nd Motorised Artillery Regiment. The left shoulder is black, the titles POLAND are silver wired. The divisionnal insignia is on the left arm. The lanyard is black. The breast badge is from the 2nd PaMot. The patch colars are from the regiment : black and green. The beret has rank made in iron, painted, and the polish eagle.

 

Collection privée / private collection.

 

 

Mundur wyjsciowy starszego sierzanta z 2 Pulku Artylerii Motorowej. Lewy naramiennik czarny. Napis "POLAND" wyszyty srebrna metalowa nicia. Na lewym ramieniu odznaka rozpoznawcza 1 Dywizji Pancernej. Sznur naramienny czarny. Na lewej kieszeni Odznaka Pamiatkowa 2 Pulku Artylerii Motorowej. Na kolnierzu proporczyki w kolorze czarno-zielonym (barwy artylerii). Na berecie metalowe oznaczenie stopnia starszego sierzanta oraz naszywka z polskim orlem.
Kolekcja prywatna.

Paybook anti-aérien
Paybook anti-aérien :

Livret de solde d'un membre du 1er Régiment Anti-Aérien (4ème Batterie) de la 1ère DB Polonaise.

Paybook from a member of the 1rst Anti-Aircraft Regiment (4th Battery) of 1rst Polish Armoured Division.

Collection privée / private collection.


Manteau 1er PaMot
Manteau 1er PaMot :

Le matériel proposé a été utilisé par Jan STICH, 1er Régiment d'Artillerie Motorisé, de Pologne et de l'association Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców .

Material is from Jan STICH, 1rst Motorised Artillery Regiment, from Poland and from Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców (Association of gen. Maczek's Veterans of Beskidy).


Battledress 1er PaMot
Battledress 1er PaMot :

Le matériel proposé a été utilisé par Jan STICH, 1er Régiment d'Artillerie Motorisé, de Pologne et de l'association Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców .

Material is from Jan STICH, 1rst Motorised Artillery Regiment, from Poland and from Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców (Association of gen. Maczek's Veterans of Beskidy).


1er PaMot
1er PaMot :

Le matériel proposé a été utilisé par Stanislaw IGLICKI, 1er Régiment d'Artillerie Motorisé, de Pologne et de l'association Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców .

Material is from Stanislaw IGLICKI, 1rst Motorised Artillery Regiment, from Poland and from Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców (Association of gen. Maczek's Veterans of Beskidy).


Canteen 1er PaMot
Canteen 1er PaMot :

Le matériel proposé a été utilisé par Stanislaw IGLICKI, 1er Régiment d'Artillerie Motorisé, de Pologne et de l'association Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców .

Material is from Stanislaw IGLICKI, 1rst Motorised Artillery Regiment, from Poland and from Beskidzkie Stowarzyszenie Maczkowców (Association of gen. Maczek's Veterans of Beskidy).


Paybook
Paybook :

Paybook d'un membre du régiment anti-aérien.

Paybook of a member from the anti-aircraft regiment.

Ksiazeczka wojskowa uposazenia oficera 1 pulku Artylerii Przeciwlotniczej lekkiej

Collection Adrian Stevenson


Lot 1 PaMot
Lot 1 PaMot :

Lot d'objets divers provenant d'une ancien du 1er Régiment d'Artillerie Motorisé.

Lot from an ex combattanst from 1rst Motorised Artillery Regiment.

Roznych rzeczy ktory nalezaly do weterana 1 Pulk Artylerii Motorowej

Collection privée/ private collection.


Document 1 PaMot
Document 1 PaMot :

Document autorisant un membre du 1er Régiment d'Artillerie Motorisé à disposer d'un appareil photographique.

Document allowing a member from 1rst Motorised Artillery Regiment to get a camera.

Dokument upowazniajace zolnierza 1 Pulk Artylerii Motorowej do posiadanie aparata fotograficzny.

Collection privée/ private collection.


Document 1 PaMot
Document 1 PaMot :

Document provenant d'une ancien du 1er Régiment d'Artillerie Motorisé (Ulewicz)

Document from an ex combattant (Ulewicz) from 1rst Motorised Artillery Regiment.

Dokument nalezacy do weterana 1 Pulk Artylerii Motorowej nazwane ULEWICZ.

Collection privée / private collection.


Paybook
Paybook :

Paybok (livret de solde)  provenant d'une ancien, Ulewicz, du 1er Régiment d'Artillerie Motorisé.

Paybook from an ex combattant, named Ulewicz, from 1rst Motorised Artillery Regiment.

Ksiazeczka. wojskowa nalezaca do Pana Ulewicza z 1 Pulku Artylerii Motorowej

Collection privée/ private collection.